Der Duden 27 kommt

Von | 15. Juli 2017

Alle Jahre wieder wird der Rechtschreibduden überarbeitet, dem aktuellen Sprachgebrauch angepasst, und erfreut, erstaunt und bereichert die Scrabblegemeinde. Gerne denken wir in diesem Zusammenhang noch an das für uns großartige „Qi“ – wie lästig war das Q doch vorher!

Anfang August ist es wieder soweit, der D 27 wird am 9.8. erscheinen, und wir dürfen hier exklusiv schon ein paar für uns relevante Neuerungen verraten, denn die Duden-Redaktion war so freundlich, uns mit wirklich brauchbaren Scrabblewörtern anzuteasen.

Auf unsere Anfrage nach 3-6-buchstabigen Wörtern und hinzugekommenen Anglizismen, die brandneu im D 27 sein werden, schickte uns Frau Dr. Kunkel-Razum, die Leiterin der Duden-Redaktion, eine kleine, aber feine Liste.

Freut euch auf :

  • den Bot (ein selbständig laufendes Computerprogramm, verlängerbar mit s)
  • das oder den Kit (Ausrüstung oder Bausatz, verlängerbar mit s)
  • den Ork (die Orks sind bei Tolkien die Erzfeinde der Elfen und Zwergen, im Singular für uns ein schönes Anagramm)
  • den Pya (endlich eine neue Währungseinheit mit y – der Pya ist die Untereinheit des Kyats (Kyat somit auch neu dabei!) in Myanmar und darf auch ein Genitiv-s am Ende haben)
  • die Deko wurde sicher schon unzählige Male im Turnier gelegt und blieb unangezweifelt, weil sie so geläufig ist, jetzt schmückt sie auch den Duden
  • das Holi (ein indisches Fest und wird vermutlich nicht gebeugt, ein i an hol – erst mal eine schöne Überraschung für Gegner oder Gegnerin!)
  • den Honk (Schimpfwort aus der Jugendsprache, ein Akronym, zurückzuführen auf „Hilfskraft ohne nennenswerte Kenntnisse“, ein s darf dran)
  • Icke (und das ist auch gut so – absolut gebräuchlich für „ich“ in Berlin)
  • den Slam (slammen konnten wir ja schon länger, der Event dazu heißt Slam, -s)
  • die Chica, -s (ergänzt den schon im aktuellen Duden stehenden Chico, und ist das spanische Pendant zum Girl)
  • queer ( allgemein für eine in der Geschlechtsidentität von der heterosexuellen Norm abweichende Person, beugbar oder nicht, das wird noch nicht verraten)
  • das Emoji, -s (aus dem Japanischen = ein Piktogramm)
  • den Späti, -s (Synonym für Spätverkaufsstelle, meist Getränkeverkauf /Kiosk)
  • die Bäurin (sie darf jetzt auch ohne e bauern)
  • den Veggie, -s (Vegetarier aus England, auch hier angekommen)
  • das Brötli, -s (auch die Schweizer essen jetzt laut Duden Brötchen!)
  • das Tablet, -s (kurz für Tablet-PC)
  • frugan (Adjektiv zur Ernährungsform Fruganismus – schön, wenn anfrug mal nicht passt!)
  • fancy (ist das neue „chic“)
  • busy (ist viel kürzer als „beschäftigt“)
  • funny (ist die logische Ergänzung zu „Fun“)
  • das Airplay, -s (bezeichnet eine Schnittstelle zur kabellosen Übertragung)
  • und den neuen Hochkaräter Sexyness – stellt auch das auf einem Neunfachen vor!!

Das stellt natürlich nur einen Auszug der Neuerungen dar, und bis wir die neue Ausgabe des Dudens elektronisch und manuell durchforstet haben werden und der Ausschuss für die Zulässigkeit von Scrabblewörtern alles diskutiert haben wird, was in der neuen Wörterliste tatsächlich auftauchen soll, wird einige Zeit ins Land ziehen.

Wir rechnen nicht mit der Umstellung auf D 27 als Referenzwerk vor dem neuen Jahr, halten euch aber hier und im scrabble-talk auf dem Laufenden und werden sicher auch bald um Mithilfe beim Update bitten.